GO Blog | EF Blog Indonesia
Berita terbaru tentang perjalanan, bahasa dan budaya oleh EF Education First
Menu

12 kata bahasa Inggris dengan asal-usul yang benar-benar aneh

12 kata bahasa Inggris dengan asal-usul yang benar-benar aneh

Bahasa Inggris adalah perpaduan kata-kata yang aneh dari seluruh dunia, yang ditempa melalui ribuan tahun invasi, perang, ekspansi kolonial, dan perkembangan ilmiah dan budaya.

Dari sekitar 750.000 kata, kami telah mengidentifikasi kata yang paling indah, paling lucu, dan paling aneh – tetapi kata bahasa Inggris mana yang memiliki asal paling aneh?

1.  Sandwich

Sandwich mendapatkan nama (aneh) mereka dari Earl of Sandwich ke-4, seorang politisi dan bangsawan Inggris abad ke-18.

Keadaan penemuan sandwich yang diduga oleh Lord Sandwich adalah subyek perdebatan panas di kalangan ahli bahasa. Beberapa orang percaya bahwa dia menghabiskan makanannya di antara dua potong roti sehingga dia tidak harus meninggalkan meja judi kesayangannya, dan bahwa sesama penjudi mulai meminta para pelayan untuk “sama dengan Sandwich” dan, kemudian, hanya “sandwich”. Lainnya (mereka yang mungkin lebih menghormati pekerjaan Lord Sandwich) percaya dia makan makanan dengan cara ini hanya agar dia bisa tetap di mejanya dan memenuhi komitmen politiknya.

2. Clue

Secara teknis, penutur bahasa Inggris telah mencuri ini dari Dewa Yunani. Clue itu diambil dari kata ‘clew’ Dalam mitologi Yunani. Ketika Mintatour – monster dengan tubuh manusia dan kepala banteng – menjebak raja mitos, Theseus, di labirin, Theseus dikatakan telah melarikan diri menggunakan bola benang atau ‘cakar (clew)’. Dia menggunakan benang untuk melacak jalannya sehingga dia bisa mengikutinya kembali jika dia tersesat.

Jadi, “clew” berarti sesuatu yang memandu jalan Anda, dan kemudian ini dalam arti yang lebih luas yaitu menawarkan bimbingan untuk menemukan kebenaran.

3. Hooligan

Kami memiliki banyak kata untuk pembuat onar dalam bahasa Inggris: ruffian, thug, hoodlum, yob, chav, lout. Daftarnya tidak ada habisnya. Setiap kata tidak hanya memiliki makna bernuansa sendiri, tetapi juga sering menyarankan sesuatu tentang wilayah mana pembicara dari Inggris ini berasal.

Tetapi jika Anda disebut hooligan, asal-usulnya kurang jelas. Menurut Kamus Etimologi Bahasa Inggris Oxford, nama itu berasal dari nama keluarga racaus Irlandia – Houlihan – disebutkan dalam sebuah lagu lama dari tahun 1890-an. Teori lain adalah bahwa pada masa kebangkitan Jacobite tahun 1745, seorang komandan Inggris salah mendengar kata Gaelik Skotlandia untuk pengusir hama serangga – “meanbh-chuileag” – dan menciptakan kata “hooligan” untuk mengungkapkan rasa frustrasinya pada semua pengusir hama yang mengganggu. Kemudian untuk menggambarkan apa pun atau siapa pun yang sama menjengkelkannya dengan pengusir hama!

4. Nice

Guru di negara-negara berbahasa Inggris sering putus asa karena terlalu sering menggunakan kata sifat “nice” dalam tulisan siswa mereka. Dan ternyata mereka sekarang memiliki lebih banyak alasan untuk melarang menggunakan kata itu di kelas – istilah itu awalnya negatif, yang berarti “ignorant” atau “foolish”.

Ahli bahasa melacak banyak kemungkinan asal-usul kata ini. Ini mungkin telah berkembang dari versi Perancis Kuno ‘nice’ pada akhir abad ke-13 atau dari bahasa Latin ‘necius’. Diperkirakan perlahan-lahan menjadi positif seiring waktu karena, setelah diperkenalkan ke dalam bahasa Inggris, kata itu sering digunakan untuk merujuk pada seseorang yang berpakaian berlebihan. Kemudian, hal ini membingungkan dengan referensi untuk sesuatu yang halus atau seseorang yang berpakaian “nicely”.

5. Shampoo

Sekarang Anda memiliki lebih banyak alasan untuk menikmati waktu mandi Anda. Kata sampo berasal dari bahasa Hindi, dan berarti ‘memijat’. Berasal dari akar bahasa Sansekerta chapati (चपति), kata ini awalnya mengacu pada semua jenis penekanan, pemijatan, atau penenangan. Definisi itu kemudian diperluas menjadi ‘mencuci rambut’ pada tahun 1860, dan baru pada tahun 1950-an maknanya diperluas lebih lanjut untuk merujuk pada pencucian karpet dan bahan lainnya.

6. Nightmare

Cukup jelas dari mana bagian pertama dari kata “nightmare” berasal. Tapi bagaimana dengan bagian “mare”? Sementara penunggang kuda di antara kalian akan bertanya-tanya apakah itu ada hubungannya dengan kuda, ini menyesatkan. “Mare” sebenarnya mengacu pada goblin perempuan yang duduk di atas Anda, mencekik Anda saat Anda tidur, menjerat rambutnya di sekitar Anda dalam “marelock”, dan mencoba untuk menimbulkan pikiran buruk. Cukup mimpi buruk, bukan?

7. Shambles

Asal usul kata “Shambles” benar-benar berantakan. Sungguh ironis, karena shambles secara harfiah berarti “kekacauan yang nyata”. Tidak jarang mendengar penutur bahasa Inggris mengeluh bahwa “hidup mereka berantakan!”

Istilah ini dikatakan berasal dari istilah Latin “scamillus”, yang berarti bangku kecil (seperti kursi). Tetapi pada saat yang sama istilah ‘scamillus’ digunakan, kata “shambles”, dalam bentuk yang kita miliki sekarang, juga digunakan untuk merujuk pada bangku. Kami tidak benar-benar tahu mengapa kedua istilah itu digunakan tetapi pada titik tertentu arti dari ‘scamillus’ menjadi lebih spesifik untuk membedakannya dari yang lain; Itu hanya mengacu pada bangku di mana sesuatu dijual.

Beberapa tahun kemudian, arti ‘scamillus’ disempurnakan lebih lanjut menjadi bangku (atau kios) tempat daging dijual. Kemudian, itu berarti pasar daging. Selanjutnya, itu berarti rumah jagal. Dan akhirnya, di suatu tempat di sepanjang garis kami mulai menggunakan kata “berantakan” untuk membuat permainan kata-kata cerdas tentang bagaimana hidup kita berantakan berdarah, seperti rumah jagal.

8. Tatto

“Tatto” mendapatkan namanya dari kata Polinesia “tatau” yang berarti “tanda yang dibuat di kulit”. Istilah dalam bentuk ini dikembangkan dari kata Samoa ‘tattow’ yang berarti ‘menyerang’.

Penggunaannya yang pertama kali diketahui dalam bahasa Inggris muncul pada tahun 1786 di jurnal Kapten James Cook, Endeavour, di mana dia menggambarkan tradisi tato di antara orang-orang yang dia temui selama perjalanannya di Polinesia. Praktek tato sudah ada di Inggris sebelum ini, tetapi sebelum kita memperoleh kata pinjaman dari Polinesia itu disebut sebagai bentuk ‘lukisan’. Faktanya, ketika seorang pria asli Indonesia dari New Guinea dengan sedih dibawa ke Inggris sebagai budak pada tahun 1691, ia dikenal di kalangan orang Inggris sebagai “Pangeran yang Dilukis” karena tanda-tanda di tubuhnya.

9. Ketchup

Saus tomat terkenal yang Anda oleskan di atas kentang goreng mungkin tidak selalu terasa seperti sekarang. Ada banyak teori tentang dari mana istilah itu berasal, tetapi referensi pertama yang diperkirakan untuk itu mungkin pada awal abad ke-17, ketika orang Cina menggunakan “kôe-chiap” (鮭汁) untuk merujuk pada campuran acar ikan dan rempah-rempah. Dan rekaman pertama kecap dalam bahasa Inggris tercantum dalam kamus tahun 1690 yang dieja ‘Catchup’.

10. Checkmate

Istilah catur ‘checkmate’ dikatakan berasal dari kata Persia “shāh māt” (شاه ات‎), yang diterjemahkan menjadi ‘raja tidak berdaya’. Namun, saat catur melakukan perjalanan melalui dunia Arab menuju Eropa, dan kata Arab untuk ‘mati’ adalah ‘māta’ (مَاتَ‎), juga dikatakan berarti ‘raja sudah mati’. Banyak yang keberatan dengan penelusuran kedua dari etimologi istilah ini karena ‘shāh’ atau ‘raja’ dalam catur tidak mati, dia ‘hanya ditekan ke posisi di mana dia tidak bisa melarikan diri’.

11. Robot

Shakespeare bukan satu-satunya penulis yang memperkenalkan kata-kata baru ke dalam bahasa Inggris. Kata bahasa Inggris ‘robot’ berasal dari kata Ceko ‘robota’, yang berarti ‘kerja paksa’. Kata yang diperkenalkan kembali pada tahun 1920 oleh penulis Karel Čapek dalam drama fiksi ilmiahnya, ‘R.U.R’ (‘Rossom’s Universal Robots’), yang mengeksplorasi gagasan untuk membuat manusia sintetis. Menariknya, dia kemudian mengungkapkan bahwa dia tidak menciptakan kata itu sendiri, sebenarnya saudaranya yang adalah seorang penulis, tetapi terkenal karena karyanya sebagai pelukis.

12. Barbecue

Istilah barbecue berasal dari kata Karibia ‘barbakoa’ yang berarti ‘bingkai tongkat’. Masuk akal. Bagian yang menarik adalah bahwa penggunaan ‘barbecue’ pertama yang tercatat dalam bahasa Inggris lebih sebagai kata kerja, bukan sebagai kata benda. Meskipun pertama kali muncul dalam bentuk kata benda ‘barbecado’ pada tahun 1648 dalam kalimat ‘the Indians not salt doe barbecado or dry and smoak fish’ (orang India tidak mengasinkan doe barbecado atau ikan kering dan asap), kemudian muncul sebagai ‘barbecue’ pada tahun 1661, dalam kalimat “some are slain, and their flesh forthwith Barbacu’d and eat” (beberapa dibunuh, dan daging mereka segera dibakar dan dimakan). Jadi itu harus mengakhiri perdebatan tentang apakah barbecue dapat digunakan sebagai kata kerja.

Belajar bahasa di luar negeri bersama kamiCari tahu lebih lanjut
Dapatkan berita perjalanan, bahasa, dan budaya terbaru di buletin GODaftarkan saya

Jelajahi dunia dan kuasai bahasanya

Selengkapnya