Menu

Daftar Sekarang

Beranda

Selamat datang di EF

Daftar program

Lihat semua program

Kantor dan sekolah

Kantor terdekat

Tentang EF

Cerita kami

Karir

Bergabung dengan tim kami
Memahami Ungkapan 'Take a Bath' dalam Bahasa Inggris
Akademik English dan Persiapan Tes Inggris

Memahami Ungkapan 'Take a Bath' dalam Bahasa Inggris

2025.06.25

Bagi kamu yang sedang mempelajari bahasa Inggris, ungkapan sehari-hari seperti take a bath sering terdengar familiar. Namun, tahukah kamu bahwa selain makna harfiahnya, ungkapan ini juga punya nuansa dan penggunaan yang menarik? Dalam bahasa Inggris, take a bath bukan sekadar kegiatan membersihkan tubuh, tapi juga bisa muncul dalam berbagai idiom atau konteks figuratif. Dengan memahami penggunaan take a bath secara luas, kamu bisa makin percaya diri dalam berkomunikasi secara natural dengan penutur asli atau native speaker bahasa Inggris.

Arti ungkapan take a bath

Secara harfiah, “take a bath” adalah frasa yang memiliki makna “mandi” di dalam bak atau berendam. Dalam American English, ungkapan ini digunakan untuk menyebut kegiatan membersihkan diri dengan cara berendam di dalam bathtub (bak mandi).

Namun, penting diketahui bahwa dalam British English, istilah yang lebih sering digunakan adalah have a bath, meskipun take a bath juga bisa dipahami sebagai frasa dengan makna serupa.

Jadi, bisa dibedakan bahwa dalam American English, “mandi di dalam bak mandi atau bathtub disebut dengan “take a bath”, sementara pada British English, istilah yang lebih umum digunakan adalah “have a bath”.

Take a bath sebagai idiom atau ungkapan kiasan

Selain makna literal, arti ungkapan take a bath juga punya makna idiomatik di beberapa konteks, khususnya dalam dunia bisnis atau percakapan informal.

Sebagai idiom, “take a bath” memiliki makna “menderita kerugian besar”. Idiom ini erat kaitannya dengan konteks keuangan atau investasi. Biasanya, idiom tersebut digunakan saat seseorang atau perusahaan mengalami kerugian signifikan. Misalnya karena harga saham anjlok atau adanya keputusan bisnis yang gagal.

Contoh kalimat bahasa Inggris yang menggunakan idiom “take a bath”:

●      The company took a bath on that investment after the market crashed.
(Perusahaan mengalami kerugian besar pada investasi itu setelah pasar anjlok.)

●      Many investors took a bath during the financial crisis.
(Banyak investor menderita kerugian besar saat krisis keuangan.)

Jadi, penting untuk memperhatikan konteks agar tidak salah memahami makna take a bath dalam kalimat.

Contoh kalimat “take a bath”

Agar kamu makin mudah memahami dan menggunakan ungkapan ini, berikut beberapa contoh kalimat take a bath dalam berbagai konteks:

Dalam makna harfiah (mandi atau berendam)

●      I’m so tired. I think I’ll take a bath and go to bed early.
(Saya sangat lelah. Sepertinya saya akan mandi dan tidur lebih awal.)

●      She loves to take a bath with scented candles and soft music.
(Dia suka berendam dengan lilin aromaterapi dan musik lembut.)

●      Kids, don’t forget to take a bath before dinner!
(Anak-anak, jangan lupa mandi sebelum makan malam!)

Dalam makna idiomatik (kerugian finansial)

●      We took a bath on that property deal — it was a bad investment.
(Kami mengalami kerugian besar dalam transaksi properti itu — investasi yang buruk.)

●      They took a bath after betting on a risky stock.
(Mereka rugi besar setelah bertaruh pada saham yang berisiko.)

Dengan melihat beberapa contoh kalimat yang menggunakan frasa “take a bath” di atas, kamu bisa memahami kapan kata ini dipakai secara literal, dan kapan dipakai secara idiomatik.

Arti ungkapan take a bath memang terlihat sederhana. Namun, dalam bahasa Inggris, ungkapan ini punya makna yang lebih luas. Dengan memahami contoh kalimat take a bath dan konteks penggunaannya, kamu bisa lebih percaya diri menggunakannya dalam percakapan sehari-hari maupun dalam situasi profesional.

Daftar Konsultasi Gratis

Memahami Ungkapan 'Take a Bath' dalam Bahasa Inggris